spt/SPT/user/mods/[SVM] Server Value Modifier/Languages/Spanish/Dictionary-es-ES.xaml
2026-04-12 02:48:32 -07:00

952 lines
No EOL
74 KiB
XML

<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
xmlns:System="clr-namespace:System;assembly=mscorlib">
<BitmapImage x:Key="HealthImage" UriSource="pack://application:,,,/Languages/Spanish/HealthES.png" />
<BitmapImage x:Key="PMCIcon" UriSource="pack://application:,,,/Resources/Icons/icon_usec.png" />
<System:String xml:space="preserve" x:Key="LicenseText">Greed - Un .Json creador cargador para un mod de SPT llamado "Server Value Modifier"
Aplicación independiente creada por GhostFenixx
Utilizando herramientas de VS 2022 en .NET 9 + ModernWPF Library por Kinnara
https://github.com/Kinnara/ModernWpf
Compartido bajo licencia para uso personal (PUSL)
para más información: Lee la licencia en - https://github.com/GhostFenixx/Greed?tab=License-1-ov-file#readme
</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="DisclaimerText">Descarga de responsabilidad
Esta aplicación utiliza media y/o materiales del videojuego "Escape from Tarkov" y enlaces dirigidos a la wiki oficial del videojuego a la que se puede acceder via `https://escapefromtarkov.fandom.com/`
El contenido de Escape from Tarkov y sus materiales son propiedad intelectual de "Battlestate Games Limited".
El desarrollador de esta aplicación no tiene ningún tipo de relación con "Battlestate Games Limited" o sus wikis, en ningún grado.
En la sección de IA PMC, los nombres de los PMC son nombres de usuario de varias comunidades dedicadas a SPT.
Si estás en desacuerdo con tu presencia en esta lista, o encuentras cierto nombre ofensivo - por favor, dirígete al desarrollador.
</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ThanksToText">Relacionado con SVM:
Ereshkigal - Inspiración principal, se ha utilizado un montón de código basado en mods de Ereshkigal's , como los equipamientos de la IA, "Aki Configurator" y "AKI-AIO".
Senko, Chomp y otros desarrolladores de SPT, DeadLeaves, sptlaggy - han ayudado de forma significativa de diversas formas, ya sea activamente o proporcionando partes de código.
TheSpartacus - Transición a SPT 3.0.0 y ayuda en general entre lanzamientos
Relacionado con la IU (GFVE/GREED):
SerWolfik - Icono de GFVE/GREED.
Lacyway - Enorme ayuda con la transición de IU, dándome un empujón con WPF
SSH_ - Archivo con iconos
BattleStateGames - Iconos originales.
Misc:
KMC - Resubir el archivo en la web oficial de SPT.
Volcano - Representante de Oddba en SVM
Nexus4880 - Creador del plugin 'Hide Special Icon' para el apartado "Gestión de espacio de contenedores"
Fire Hawk, Z3R0, RakTheGoose, Morgan, Assassin, Tabi - Testers, opiniones
G10rgos, DaveyB0y, Fortis, olli991, Kain187, GamesB4Gains, Kiriko, MalecSP, BiddinWar, BushTail, RepublicanJesus - Donaciones
Localización:
Koreano - 루퍼, 고라니
Ukrainiano - celebrutu
Chino - Volcano
Español - og_ruby
Todos aquellos que han mostrado apoyo al proyecto, ya sea informando sobre errores, aportando opiniones o ayudando a otros usuarios con sus preguntas.
</System:String>
<!--MessageBoxes and/or Exception handlers-->
<System:String xml:space="preserve" x:Key="SVMWrongInstallation">GREED no ha podido encontrar el archivo ServerValueModifier.dll"
en la carpeta SPT/user/mods/[SVM] Server Value Modifier.
Puedes continuar presionando OK, pero no esperes que el mod funcione.
Asegúrate de que has instalado el mod correctamente, la aplicación (Greed.exe) ha de estar en la misma carpeta que el ejecutable del juego.</System:String>
<System:String x:Key="FileNotFoundException">El archivo que intentas cargar no existe.</System:String>
<System:String x:Key="CorruptedJSON">Este archivo está corrupto o no se puede cargar correctamente</System:String>
<System:String x:Key="NoAccess">No se puede acceder al archivo. Problemas con los permisos de administración?</System:String>
<System:String x:Key="NothingToLoad">Nada que cargar. El preset "Noname" tampoco ha sido encontrado. Crea o selecciona un preset primero.</System:String>
<System:String x:Key="NothingToApply">No hay ningún preset que aplicar. Guarda y selecciona un preset primero.</System:String>
<System:String x:Key="PresetNameFail">No se puede guardar el preset. Contiene símbolos explícitos.</System:String>
<System:String x:Key="PresetNamedNullError"> El nombre del preset 'Null' se reserva para los casos en los que no se tiene ningún preset configurado, no lo nombres así.</System:String>
<System:String x:Key="RatioError">Fallo al aplicar - mercadillo> Ofertas generadas por IA > El radio de ofertas total no suma 100. El reparto entre Rublos, Euros y Dólares ha de ser 100 exacto.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PresetFolderDeleted">La carpeta de presets no se ha encontrado.
Uh... Para qué querrías borrar esa carpeta?</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="NonameApplied">El campo de preset está vacío - Se ha aplicado el preset "Noname".
Quizás querrías cambiar el nombre del preset para evitar esto en un futuro?</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="NonameLoaded">El campo de preset está vacío - Se ha cargado el preset "Noname".
Para evitar esto, selecciona y guarda el preset con un nombre personalizado.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="OverridePreset">Un preset con este nombre ya existe
Quieres sustituirlo?</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RunFailed">Oh no! Algo ha ido mal! :(
Probablemente servidor y launcher no se encuentren en la misma carpeta que el juego.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ApplyFailedUnknown">Acción cancelada.
Algo ha ido mal. Hay algo mal escrito o está el campo vacío?</System:String>
<!--Popup Windows responses-->
<System:String x:Key="InstallPluginComplete">HideSpecialIconGrids.dll se ha instalado con éxito en \BepInEx\plugins .</System:String>
<System:String x:Key="InstallPluginFailed">Instalación fallida, no se ha podido encontrar la carpeta \BepInEx\plugins.</System:String>
<System:String x:Key="InstallationAlreadyDone">HideSpecialIconGrids.dll ya existe en \BepInEx\plugins. Instalación cancelada.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="SPTLink">Pulsa 'Ok' para visitar el HUB de SPT - El actual HUB de desarrollo de SPT,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="KofiLink">Pulsa 'Ok' para visitar Kofi.com - Un lugar dónde apoyar al creador,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="GitHubLink">Pulsa 'Ok' para visitar Github.com - Ahí puedes informar de cualquier error con el que te hayas encontrado,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="FikaLink">Pulsa 'Ok' para visitar el Discord de Project Fika - Una de las comunidades de SPT en las que GhostFenixx suele encontrarse,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="SPTWeb">Pulsa 'Ok' para visitar la web de SPT - El dominio oficial de SPT, y sus mods,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="IDFinder">Pulsa 'Ok' para visitar la web de búsqueda de objetos de SPT - Una base de datos de SPT fácil de navegar
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ModPage">Pulsa 'Ok' para visitar la página de GREED,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="WikiPage_Link">Pulsa 'Ok' para visitar la Wiki oficial de Escape from Tarkov,
[Aviso - Abrirá tu navegador]</System:String>
<!--Counting-->
<System:String x:Key="First">Primero:</System:String>
<System:String x:Key="Second">Segundo:</System:String>
<System:String x:Key="Third">Tercero:</System:String>
<System:String x:Key="Fourth">Cuarto:</System:String>
<!--Buttons-->
<System:String x:Key="ApplyButton">Aplicar</System:String>
<System:String x:Key="Applied">Preset aplicado!</System:String>
<System:String x:Key="LoadButton">Cargar Preset</System:String>
<System:String x:Key="Saved">Preset guardado!</System:String>
<System:String x:Key="SaveButton">Guardar Preset</System:String>
<System:String x:Key="Loaded">Preset cargado!</System:String>
<!--Tab Control-->
<System:String x:Key="MainPage">Principal</System:String>
<System:String x:Key="Items">Inventario y Objetos</System:String>
<System:String x:Key="AdvFeatures">Opciones avanzadas</System:String>
<System:String x:Key="faq">F.A.Q</System:String>
<System:String x:Key="Notes">Notas de Preset</System:String>
<System:String x:Key="Hideout">Hideout</System:String>
<System:String x:Key="Traders">Comerciantes</System:String>
<System:String x:Key="Services">Servicios de Comercio</System:String>
<System:String x:Key="Loot">Loot</System:String>
<System:String x:Key="Player">Jugador y habilidades</System:String>
<System:String x:Key="Raid">Configuración de Raids</System:String>
<System:String x:Key="Fleamarket">Mercadillo</System:String>
<System:String x:Key="Quests">Quests Repetibles</System:String>
<System:String x:Key="CSM">GEC</System:String>
<System:String x:Key="SCAV">Jugador SCAV</System:String>
<System:String x:Key="Bots">SCAV y Bosses</System:String>
<System:String x:Key="PMC">IA PMC</System:String>
<!--Menu Control-->
<System:String x:Key="Options">Opciones</System:String>
<System:String x:Key="Changelog">Cambios</System:String>
<System:String x:Key="Links">Discord y enlaces a Web</System:String>
<System:String x:Key="Info">Información Adicional</System:String>
<System:String x:Key="Language">Lenguaje</System:String>
<!--Menu Tab Controls-->
<System:String x:Key="LoadLast">Cargar último preset al abrir la app</System:String>
<System:String x:Key="RunServerAndLauncher">Ejecutar servidor y launcher</System:String>
<System:String x:Key="CloseServerAndLauncher">Cerrar servidor y launcher</System:String>
<System:String x:Key="PresetFolder">Abrir carpeta de Presets</System:String>
<System:String x:Key="Override">Sobreescribir límites numéricos</System:String>
<System:String x:Key="About">Sobre la aplicación</System:String>
<System:String x:Key="Disclaimer">Descarga de Responsabilidad</System:String>
<System:String x:Key="ThanksTo">Gracias a:</System:String>
<System:String x:Key="License">Información de Licencias</System:String>
<System:String x:Key="SPTHUB">Discord HUB SPT</System:String>
<System:String x:Key="SPTWEB">Web de SPT</System:String>
<System:String x:Key="ItemIDWeb">Web buscadora de ID de objetos</System:String>
<System:String x:Key="ModWeb">Web del Mod</System:String>
<System:String x:Key="KoFi">Enlace de donaciones de Ko-Fi</System:String>
<System:String x:Key="GitHub">Informa de un problema en GitHub</System:String>
<System:String x:Key="EmuRC">Discord de EmutarkovRC </System:String>
<System:String x:Key="Fika">Discord de Project Fika </System:String>
<System:String x:Key="WikiPage">Wiki de Tarkov</System:String>
<!--Preset Notes Initial Text-->
<System:String x:Key="PresetInitialText">Aquí tienes una plantilla para notas. Se guarda con su respectivo Preset.</System:String>
<!--Items Section-->
<System:String x:Key="ItemPriceMult">Precio global de los objetos:</System:String>
<System:String x:Key="HeatFactor">Factor de Temperatura:</System:String>
<System:String x:Key="ExamineTime">Tiempo para examinar un item:</System:String>
<System:String x:Key="AmmoLoadSpeed">Tiempo de carga/descarga de munición en raid:</System:String>
<System:String x:Key="LootExp">XP adquirida por recoger objetos:</System:String>
<System:String x:Key="ExamineExp">XP adquirida por examinar objetos:</System:String>
<System:String x:Key="WeightChanger">Peso de objetos:</System:String>
<System:String x:Key="MalfunctChanceMult">Probabilidad de malfuncionamiento:</System:String>
<System:String x:Key="MisfireChance">Probabilidad de fallo de munición:</System:String>
<System:String x:Key="FragmentMult">Probabilidad de fragmentación de munición:</System:String>
<System:String x:Key="ExamineKeys">Incluyendo llaves</System:String>
<System:String x:Key="WeaponHeatOff">Eliminar sobrecalentamientos</System:String>
<System:String x:Key="SMGToHolster">Permitir subfusiles en la pistolera</System:String>
<System:String x:Key="PistolToMain">Permitir pistolas como armas principales</System:String>
<System:String x:Key="AllExaminedItems">Todos los objetos examinados</System:String>
<System:String x:Key="EquipRigsWithArmors">Permitir el uso de portaplacas con armaduras</System:String>
<System:String x:Key="RemoveSecureContainerFilters">Eliminar filtros del Contenedor Seguro</System:String>
<System:String x:Key="SurvCMSToSpec">Permite el Surv/CMS en los bolsillos especiales</System:String>
<System:String x:Key="SurvCMSSecConBlock">Impide guardar el Surv/CMS en los contenedores seguros</System:String>
<System:String x:Key="BackpackStacking">Apilado de mochilas:</System:String>
<System:String x:Key="RemoveRaidRestr">Eliminar las restricciones dentro de raid</System:String>
<System:String x:Key="RaidDrop">Elimina la etiqueta "No se puede soltar en raid"</System:String>
<System:String x:Key="RemoveBackpacksRestrictions">Elimina las restricciones de las mochilas</System:String>
<System:String x:Key="NoGearPenalty">Eliminar penalización de movimiento/ergonomía del equipamiento</System:String>
<!--Keys Section-->
<System:String x:Key="Keys">Llaves y tarjetas:</System:String>
<System:String x:Key="InfiniteKeycards">Usos ilimitados para las tarjetas</System:String>
<System:String x:Key="AvoidResidential">Excepto la tarjeta residencial</System:String>
<System:String x:Key="IgnoreAccessKeycard">Sin requisito de tarjeta de acceso</System:String>
<System:String x:Key="AvoidSingleKeyCards">Evitar tarjetas de uso único</System:String>
<System:String x:Key="InfiniteKeys">Uso infinito para las llaves</System:String>
<System:String x:Key="AvoidOddKeys">Excepto llaves raras</System:String>
<System:String x:Key="AvoidSingleKeys">Excepto llaves de uso único</System:String>
<System:String x:Key="AvoidMarkedKeys">Excepto llaves marcadas</System:String>
<System:String x:Key="KeyUseMult">Multiplicador de usos de llaves mecánicas:</System:String>
<System:String x:Key="KeycardUseMult">Multiplicador de usos de tarjetas:</System:String>
<System:String x:Key="KeyDurabilityThreshold">Número de usos que no se puede superar:</System:String>
<System:String x:Key="KeyCardDurabilityThreshold">Número de usos por tarjeta no puede superar:</System:String>
<!--Ammo Stack Section-->
<System:String x:Key="AmmoStack">Pilas de munición</System:String>
<System:String x:Key="MarksmanRound">Munición de Tirador:</System:String>
<System:String x:Key="RifleRound">Munición de Asalto:</System:String>
<System:String x:Key="ShotgunRound">Cartuchos de Escopeta:</System:String>
<System:String x:Key="PistolRound">Munición de Pistola:</System:String>
<!--Currency stack Section-->
<System:String x:Key="CurrencyStack">Pila de dinero</System:String>
<System:String x:Key="DisableDefaultCashStack">Seguir el diseño por defecto de apilado de dinero de EFT</System:String>
<System:String x:Key="Dollars">Dólares:</System:String>
<System:String x:Key="Euros">Euros:</System:String>
<System:String x:Key="GPCoin">Monedas GP:</System:String>
<System:String x:Key="RoublesOrDefault">Rublos:</System:String>
<!--Hideout Section-->
<System:String x:Key="FuelConsumptionRate">Tasa de consumo de combustible:</System:String>
<System:String x:Key="NoFuelMult">Multiplicador de eficiencia sin combustible:</System:String>
<System:String x:Key="AirFilterRate">Tasa de consumo de filtros de aire:</System:String>
<System:String x:Key="GPUBoostRate">Tasa de potenciación de GPU en deficiencia por unidad:</System:String>
<System:String x:Key="WaterFilterRate">% de filtro de agua gastado por cada agua purificada:</System:String>
<System:String x:Key="WaterFilterTime">Tiempo por defecto de fabricación de agua purificada:</System:String>
<System:String x:Key="MaxBitcoins">Máximo de almacenamiento de Bitcoins:</System:String>
<System:String x:Key="BitcoinTime">Tiempo en minutos para minar una Bitcoin:</System:String>
<System:String x:Key="RemoveConstructionsRequirements">Eliminar requisitos de materiales para la construcción</System:String>
<System:String x:Key="RemoveConstructionsFIRRequirements">Sin req. de "EER" para materiales de construcción</System:String>
<System:String x:Key="RemoveSkillRequirements">Eliminar requisitos de habilidad para la construcción</System:String>
<System:String x:Key="RemoveTraderLevelRequirements">Eliminar Rep con comerciantes para construcción</System:String>
<System:String x:Key="RemoveCustomizationRequirements">Elimina los requisitos de la personalización del escondite.</System:String>
<System:String x:Key="RemoveArenaCrafts">Elimina las creaciones relacionadas con los contenedores de "Arena"</System:String>
<System:String x:Key="CultistMaxRewards">Cantidad de recompensas del círculo cultista:</System:String>
<System:String x:Key="CultistTime">Tiempo de uso del círculo cultista:</System:String>
<!--Prestige Section-->
<System:String x:Key="Prestige">Prestigio</System:String>
<System:String x:Key="Skill">Habilidad</System:String>
<System:String x:Key="Mastery">Maestría</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeLevel">Nivel necesario para prestigiar:</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeStrength">Fuerza necesaria para prestigiar:</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeCharisma">Carisma necesario para prestigiar:</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeEndurance">Resistencia necesaria para prestigiar:</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeCurrency">Rublos necesarios para prestigiar:</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeAreas">Desactiva los requisitos de zonas de escondite</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeCollector">Elimina el requisito de "Coleccionista" para prestigiar</System:String>
<System:String x:Key="PrestigeNewBeginnings">Elimina el requisito de "Nuevos Comienzos" para prestigiar</System:String>
<!--Hideout Multipliers-->
<System:String x:Key="HideoutProdMult">Tiempo de producción en el Hideout:</System:String>
<System:String x:Key="HideoutConstMult">Tiempo de construcción del Hideout:</System:String>
<System:String x:Key="ScavCaseTime">Tiempo de uso de la Caja SCAV:</System:String>
<System:String x:Key="ScavCasePrice">Coste de las ofertas de la Caja SCAV:</System:String>
<!--Offline Regeneration Section-->
<System:String x:Key="Regeneration">Regeneración</System:String>
<System:String x:Key="OfflineRegen">Eliminar la regeneración fuera del juego</System:String>
<System:String x:Key="HealthRegen">Regeneración de salud innata:</System:String>
<System:String x:Key="HideoutHealth">Salud</System:String>
<System:String x:Key="HideoutEnergy">Energía</System:String>
<System:String x:Key="HideoutHydration">Hidratación</System:String>
<System:String x:Key="HydrationRegen">Reneración innata de hidratación:</System:String>
<System:String x:Key="EnergyRegen">Regeneración innata de energía:</System:String>
<System:String x:Key="HideoutRegen">Puedes eliminar las bonificaciones del Hideout abajo</System:String>
<!--Stash Section-->
<System:String x:Key="Stash">Tamaño de almacenamiento</System:String>
<System:String x:Key="StashLvl1">Almacenamiento nivel 1(Standard):</System:String>
<System:String x:Key="StashLvl2">Almacenamiento nivel 2(Left Behind):</System:String>
<System:String x:Key="StashLvl3">Almacenamiento nivel 3(Prepare to Escape):</System:String>
<System:String x:Key="StashLvl4">Almacenamiento nivel 4(Edge of Darkness):</System:String>
<System:String x:Key="StashTUE">The Unheard Edition:</System:String>
<!--Traders Section-->
<System:String x:Key="TradersMisc">Misceláneo de comerciantes</System:String>
<System:String x:Key="UnlockJaeger">Jaeger desbloqueado por defecto</System:String>
<System:String x:Key="UnlockRef">Ref desbloqueado por defecto</System:String>
<System:String x:Key="FIRTrade">Los objetos comprados figuran como "EER"</System:String>
<System:String x:Key="AllQuestsAvailable">Todas las quests disponibles</System:String>
<System:String x:Key="RemoveTimeCondition">Eliminar la condición temporal para las quests </System:String>
<System:String x:Key="TradersLvl4">Todos los comerciantes a nivel 4</System:String>
<System:String x:Key="FIRRestrictsQuests">Sin requisito de "EER" para las quests</System:String>
<System:String x:Key="RandomizeAssort">Aleatoriza el inventario del comerciante</System:String>
<System:String x:Key="RemoveTradeLimits">Eliminar los límites de comercio</System:String>
<System:String x:Key="IncreaseAssort">Aumentar la cantidad de stock de los comerciantes </System:String>
<System:String x:Key="QuestRedeemTime">Tiempo de recogida de recompensas en horas:</System:String>
<System:String x:Key="StockTime">Tiempo en minutos para la reposición del stock:</System:String>
<System:String x:Key="MinDurabSell">Durabilidad mínima para la venta:</System:String>
<System:String x:Key="PlantingTime">Multiplicador de tiempo para plantar objetos de quest:</System:String>
<System:String x:Key="PriceMarkup">Precio de Venta</System:String>
<System:String x:Key="PriceAssort">Multip. de precio para comerciantes</System:String>
<System:String x:Key="TraderOffers">Multiplicador de stock total de comerciantes:</System:String>
<!--<System:String x:Key="TraderRestrictions">Limite de objetos por stock de comerciantes:</System:String>-->
<System:String x:Key="CurrencyOffers">Divisas</System:String>
<System:String x:Key="BarterOffers">Intercambios</System:String>
<System:String x:Key="UnlockQuestAssort">Desbloquear los intercambios tras quests</System:String>
<System:String x:Key="TraderRestrictions">Multiplicador del límite de objetos por restock:</System:String>
<!--LightKeeper Section -->
<System:String x:Key="LightKeeperEntry">Tiempo de visita a Lightkeeper:</System:String>
<System:String x:Key="LightKeeperLeave">Tiempo para salir de la península:</System:String>
<!--Fence Section-->
<System:String x:Key="FenceSettings">Configuración de Fence</System:String>
<System:String x:Key="FenceAmountOnSale">Objetos a la venta:</System:String>
<System:String x:Key="FencePremiumAmountOnSale">Objetos adicionales a nivel de reputación 6+:</System:String>
<System:String x:Key="FencePresetCount">Cantidad de armas a la venta:</System:String>
<System:String x:Key="FencePriceMult">Multiplicador de precios:</System:String>
<System:String x:Key="FencePresetMult">Multiplicador de precios de armas:</System:String>
<System:String x:Key="FenceGunDurability">Durabilidad de armas:</System:String>
<System:String x:Key="FenceArmorDurability">Durabilidad de armaduras:</System:String>
<System:String x:Key="FenceBlacklist">Lista negra de stock de Fence:</System:String>
<!--Services Section-->
<!--insurance Section-->
<System:String x:Key="Insurance">Seguro</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceStorageTime">Almacenamiento de seguro en horas:</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceTradersTime">Devolución de seguro de comerciantes en horas:</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceTradersChance">Probabilidad de devolución en % :</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceTradersPriceMult">Multiplicador de precio del seguro</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceMinimumTime">Tiempo mínimo de devolución en horas:</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceMaximumTime">Tiempo máximo de devolución en horas:</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceInterval">Intervalo de tiempo en segundos para comprobar las devoluciones:</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceTimeOverride">Cambiar los tiempos de seguro de horas a segundos:</System:String>
<System:String x:Key="InsuranceAttachmentChance">Probabilidad de que los accesorios sean desmontados en % </System:String>
<System:String x:Key="HealMarkup">Precio de curación</System:String>
<!--Repair Section-->
<System:String x:Key="Repair">Reparación</System:String>
<System:String x:Key="RepairMarkup">Coste de reparación:</System:String>
<System:String x:Key="ArmorSkillMult">Cantidad de puntos de 'Habilidad de armadura' otorgados por punto reparado</System:String>
<System:String x:Key="WeaponMaintenanceSkillMult">Cantidad de puntos de habilidad para 'Mantenimiento de armas' por punto reparado</System:String>
<System:String x:Key="IntellectSkillMult">Puntos de 'Intelecto' por punto reparado</System:String>
<System:String x:Key="WeaponRepairKit">Kit de reparación de arma:</System:String>
<System:String x:Key="ArmorRepairKit">Kit de reparación de armadura:</System:String>
<System:String x:Key="RepairKit">Kits de reparación:</System:String>
<System:String x:Key="IntellectSkillLimit">Cantidad máxima de puntos de "Intelecto" por reparación</System:String>
<System:String x:Key="NoRandomDamageOnRepair">Eliminar el daño aleatorio por reparación</System:String>
<System:String x:Key="NoPermDamageWeapon">Reparar armas no reduce la durabilidad</System:String>
<System:String x:Key="NoPermDamageArmor">Reparar armaduras no reduce la durabilidad</System:String>
<!--Clothing Section-->
<System:String x:Key="Clothing">Ropa</System:String>
<System:String x:Key="ScavClothes">Fence vende ropa del Pase de Batalla/Scav</System:String>
<System:String x:Key="ClothesAnySide">Desbloquea la ropa de ambas facciones</System:String>
<System:String x:Key="ClothesFree">Toda la ropa es gratis</System:String>
<System:String x:Key="ClothesLevelUnlock">Eliminar los prerequisitos para comprar prendas</System:String>
<!--Healing Section-->
<System:String x:Key="HealthMarkup">Costes de curación</System:String>
<System:String x:Key="FreeHealLvl">Curación gratuita hasta el nivel:</System:String>
<System:String x:Key="FreeHealRaids">Curación gratuíta hasta completar las siguientes raids:</System:String>
<System:String x:Key="TherapistHealthPrice">Multiplicador de curación mediante Therapist</System:String>
<System:String x:Key="Lvl1">Nivel 1:</System:String>
<System:String x:Key="Lvl2">Nivel 2:</System:String>
<System:String x:Key="Lvl3">Nivel 3:</System:String>
<System:String x:Key="Lvl4">Nivel 4:</System:String>
<!--Loot Section-->
<System:String x:Key="LooseLoot">Loot Esparcido</System:String>
<System:String x:Key="ContainerLoot">En Contenedores</System:String>
<System:String x:Key="AllContainers">Forzar la aparición de todos los contenedores</System:String>
<System:String x:Key="LocationsLoot">Multiplicador de loot por mapa</System:String>
<!--Airdrop Section-->
<System:String x:Key="Airdrops">Airdrops</System:String>
<System:String x:Key="AirdropsTimeMinMax">Franja de tiempo para
Airdrops en minutos:</System:String>
<System:String x:Key="AirdropChance">Probabilidad de airdrop por mapa (en %)</System:String>
<!--Unified names of fields inside crates and expander headers-->
<System:String x:Key="Mixed">Contenido de Airdrop mixto</System:String>
<System:String x:Key="WepArmor">Contenido de Airdrop de material militar</System:String>
<System:String x:Key="Medical">Contenido de Airdrop de material humanitario</System:String>
<System:String x:Key="BarterCrate">Contenido de Airdrop de materiales varios</System:String>
<System:String x:Key="Guns">Armas:</System:String>
<System:String x:Key="BarterLoot">Materiales varios:</System:String>
<System:String x:Key="Gear">Equipamiento:</System:String>
<System:String x:Key="WepCrates">Maletín de armas cerrados:</System:String>
<!--Player Section-->
<System:String x:Key="SkillProgMult">Progreso general de habilidades:</System:String>
<System:String x:Key="WeaponSkillMult">Habilidades de armas:</System:String>
<System:String x:Key="HydrationLoss">Tasa de deshidratación:</System:String>
<System:String x:Key="EnergyLoss">Tasa de pérdida de energía:</System:String>
<System:String x:Key="BlackStomach">Tasa de deshidratación/pérdida de energía con el estómago dañado:</System:String>
<System:String x:Key="Skills">Eficiencia de mejora de habilidades</System:String>
<System:String x:Key="SkillMinEffect">Ganancia mínima de experiencia con fatiga:</System:String>
<System:String x:Key="SkillFatiguePerPoint">Fatiga de habilidad por punto:</System:String>
<System:String x:Key="SkillFreshEffect">Multiplicador de XP ganada bajo puntos frescos:</System:String>
<System:String x:Key="SkillFPoints">Cantidad de puntos de habilidad frescos:</System:String>
<System:String x:Key="SkillPointsBeforeFatigue">Puntos de habilidad antes de entrar en fatiga:</System:String>
<System:String x:Key="SkillFatigueReset">Tiempo de reinicio de fatiga en segundos:</System:String>
<System:String x:Key="DiedHealth">Estado de salud post-raid</System:String>
<System:String x:Key="Death">Multiplicador de salud de extremidades por muerte:</System:String>
<System:String x:Key="Blacked">Multiplicador de puntos de salud por extremidad dañada:</System:String>
<System:String x:Key="Savehealth">Guardar salud después de la raid</System:String>
<System:String x:Key="Saveeffects">Guardar efectos después de la raid</System:String>
<System:String x:Key="RaidMult">Multiplicador de XP post-raid</System:String>
<System:String x:Key="MIA">MIA:</System:String>
<System:String x:Key="Survived">Sobrevivido:</System:String>
<System:String x:Key="Killed">Muerto:</System:String>
<System:String x:Key="Runner">Run Trough:</System:String>
<System:String x:Key="CharXP">XP de personaje por acción</System:String>
<System:String x:Key="ScavKill">Muerte de SCAV:</System:String>
<System:String x:Key="PMCKill">Muerte de PMC:</System:String>
<System:String x:Key="ScavHMult">Multiplicador de tiro en la cabeza:</System:String>
<System:String x:Key="PMCHMult">Multiplicador de tiro en la cabeza a PMC:</System:String>
<System:String x:Key="PMCHealth">Salud de PMC</System:String>
<System:String x:Key="PMCStats">Estadísticas de PMC</System:String>
<System:String x:Key="MaxHydration">Máxima hidratación:</System:String>
<System:String x:Key="MaxEnergy">Máxima energía:</System:String>
<System:String x:Key="HandsStamina">Estamina (Manos)</System:String>
<System:String x:Key="LegsStamina">Estamina (Piernas)</System:String>
<System:String x:Key="MaxStamina">Estamina máxima:</System:String>
<System:String x:Key="StaminaRegenRate">Tasa de regeneración de estamina:</System:String>
<System:String x:Key="StaminaStanceConsumption">Multiplicador de consumo de estamina por posición</System:String>
<System:String x:Key="Standing">De pie</System:String>
<System:String x:Key="LayingDown">Tumbado</System:String>
<System:String x:Key="Crouching">Agachado</System:String>
<System:String x:Key="JumpConsumption">Consumo por salto:</System:String>
<System:String x:Key="StanceSwitchConsumption">Consumo al cambiar de posición</System:String>
<System:String x:Key="Stamina">Estamina</System:String>
<System:String x:Key="UnlimitedStamina">Estamina ilimitada</System:String>
<System:String x:Key="FallDamage">Deshabilitar daño por caídas</System:String>
<!--Raid Settings Section-->
<System:String x:Key="Removelabkey">Eliminar el requisito de tarjetas de acceso para entrar a Labs</System:String>
<System:String x:Key="LabInsurance">Seguro funcional dentro de Labs</System:String>
<System:String x:Key="SafeExit">Salida segura</System:String>
<System:String x:Key="SaveGearAfterDeath">Softcore</System:String>
<System:String x:Key="NoRunThrough">Sin requisitos de "Sobrevivir la raid" para las quests</System:String>
<System:String x:Key="SaveQuestItems">Guardar objetos de quests al morir</System:String>
<System:String x:Key="SandboxAccessLevel">Máximo nivel de PMC para acceder a Ground Zero (fácil)</System:String>
<System:String x:Key="ExtractsSettings">Configuración de extracción</System:String>
<System:String x:Key="RaidTime">Tiempo de raid adicional en minutos:</System:String>
<System:String x:Key="Timeacceleration">Multiplicador de aceleración de tiempo en raid:</System:String>
<System:String x:Key="ChanceExtracts">Todas las extracciones basadas en probabilidad están activas</System:String>
<System:String x:Key="ExtendedExtracts">Todas las extracciones por defecto activas</System:String>
<System:String x:Key="GearExtract">Eliminar el requisito de RR y Paracord de las extracciones</System:String>
<System:String x:Key="ArmorExtract">Permitir armadura con las extracciones de escalada</System:String>
<System:String x:Key="NoBackpack">Permitir mochilas de las extracciones relacionadas</System:String>
<System:String x:Key="ForceTransitStash">Forzar tamaño del inventario de las transiciones</System:String>
<System:String x:Key="DisableTransits">Deshabilita las transiciones</System:String>
<!--Coop/Car Section-->
<System:String x:Key="FreeCoop">Sin restricciones para las extracciones cooperativas</System:String>
<System:String x:Key="CoopPaid">Convertir las extracciones cooperativas en extracciones de pago</System:String>
<System:String x:Key="FenceGift">Sin regalo de Fence por el uso de las extracciones coop.</System:String>
<System:String x:Key="CarExitPrices">Precios de V-Ex</System:String>
<System:String x:Key="CarExtractTime">Tiempo de extracción en V-Ex:</System:String>
<System:String x:Key="CoopExitPrices">Precios Coop</System:String>
<System:String x:Key="CarAndCoop">Extracciones V-Ex/Cooperativas</System:String>
<!--Raid states section-->
<System:String x:Key="RaidStates">Estado de la raid al finalizar</System:String>
<System:String x:Key="OnSurvivedState">Si se ha sobrevivido</System:String>
<System:String x:Key="OnRunnerState">Si se ha huído</System:String>
<System:String x:Key="OnKilledState">Si se ha muerto</System:String>
<System:String x:Key="OnMIAState">Si se ha perdido en acción</System:String>
<System:String x:Key="OnLeftState">Si se ha desconectado</System:String>
<System:String x:Key="SurvivedRaid">Cuenta como sobrevivida</System:String>
<System:String x:Key="MIARaid">Cuenta como perdido en acción</System:String>
<System:String x:Key="RunnerRaid">Cuenta como huída</System:String>
<System:String x:Key="KilledRaid">Cuenta como muerto</System:String>
<System:String x:Key="LeftRaid">Cuenta como abandonada</System:String>
<System:String x:Key="IgnoreRaid">No se tiene en cuenta</System:String>
<!--BTR Section-->
<System:String x:Key="BTR">BTR</System:String>
<System:String x:Key="ForceBTRStash">Forzar tamaño del inventario en el BTR</System:String>
<System:String x:Key="ForceBTRFriendly">BTR siempre interactuable</System:String>
<System:String x:Key="BTRTaxiPrice">Precio básico de transporte en rublos:</System:String>
<System:String x:Key="BTRCoverPrice">Precio básico de fuego de apoyo en rublos:</System:String>
<System:String x:Key="BTRPriceMult">Multiplicador de precio por facción:</System:String>
<System:String x:Key="BTRTimeMin">Rango de aparición mínimo (minutos):</System:String>
<System:String x:Key="BTRTimeMax">Rango de aparición máximo (minutos):</System:String>
<System:String x:Key="BTRChance">Probabilidad de aparición en %:</System:String>
<System:String x:Key="Usec">USEC:</System:String>
<System:String x:Key="Bear">BEAR:</System:String>
<!--Events Section-->
<System:String x:Key="Events">Eventos</System:String>
<System:String x:Key="AITypeOverride">Anular los tipos de SCAV predeterminados a:</System:String>
<System:String x:Key="RaidersEverywhere">Convertir todos los SCAVS en Raiders</System:String>
<System:String x:Key="BossesOnReserve">Todos los Bosses en Reserve</System:String>
<System:String x:Key="IncludeStreetBosses">Incluir los Bosses de Streets of Tarkov</System:String>
<System:String x:Key="BossesOnCustoms">Todos los Bosses en Customs</System:String>
<System:String x:Key="BossesOnHealthResort">Todos los Bosses en Health Resort</System:String>
<System:String x:Key="HealthResortIncludeGuards">Incluyendo Guardias</System:String>
<System:String x:Key="GoonsFactory">Goons en Factory, con probabilidad del:</System:String>
<System:String x:Key="KillaFactory">Killa en Factory, con probabilidad del:</System:String>
<System:String x:Key="CultistBosses">Habilitar Bosses Cultistas, con probabilidad del:</System:String>
<System:String x:Key="Halloween">Halloween</System:String>
<!--<System:String x:Key="DisableZombies">Deshabilitar Zombies</System:String>
<System:String x:Key="RandomInfectionLevel">Aleatorizar nivel de infección</System:String>-->
<System:String x:Key="DisableHalloweenAIFriendly">Deshabilitar alto al fuego</System:String>
<System:String x:Key="Christmas">Navidades</System:String>
<System:String x:Key="NonSeasonalQuests">Habilitar quests no estacionales</System:String>
<System:String x:Key="DisableEvents">Deshabilitar eventos en curso</System:String>
<System:String x:Key="TagillaInterchange">Tagilla aparece junto a Killa en Interchange </System:String>
<System:String x:Key="GlukharLabs">Glukhar aparece en Labs</System:String>
<System:String x:Key="Bloodhounds">Probabilidad de aparición de Bloodhounds</System:String>
<System:String x:Key="RedBlueEvent">Probabilidad de grupos de Skier/Peacekeeper</System:String>
<!--Raid Startup Section-->
<System:String x:Key="RaidStartup">Configuración de inicio de raid</System:String>
<System:String x:Key="Cursed">Marcado y maldito</System:String>
<System:String x:Key="LootRaid">Modo práctica</System:String>
<System:String x:Key="AIDifficulty">Dificultad de la IA</System:String>
<System:String x:Key="AIAmount">Cantidad de la IA</System:String>
<System:String x:Key="DeployTimer">Tiempo de despliegue en la raid</System:String>
<System:String x:Key="EnableBosses">Habilitar Bosses</System:String>
<System:String x:Key="ScavWars">Guerra de SCAVS</System:String>
<System:String x:Key="AsOnline">Como en el online</System:String>
<System:String x:Key="High">Alta</System:String>
<System:String x:Key="Horde">Horda</System:String>
<System:String x:Key="Low">Baja</System:String>
<System:String x:Key="Medium">Media</System:String>
<System:String x:Key="Impossible">Imposible</System:String>
<System:String x:Key="Easy">Fácil</System:String>
<System:String x:Key="NoBots">Ninguna</System:String>
<System:String x:Key="Hard">Difícil</System:String>
<System:String x:Key="Random">Aleatorio</System:String>
<!--Raid Startup Section-->
<System:String x:Key="ForceSeason">Forzar estación</System:String>
<System:String x:Key="Season">Tipo de estación:</System:String>
<System:String x:Key="Summer">Verano</System:String>
<System:String x:Key="Autumn">Otoño</System:String>
<System:String x:Key="Winter">Invierno</System:String>
<System:String x:Key="Spring">Primavera</System:String>
<System:String x:Key="Storm">Tormenta</System:String>
<!--Fleamarket Section-->
<System:String x:Key="PlayerFlea">Venta/Compra del jugador</System:String>
<System:String x:Key="FleaMarketLevel">Nivel de acceso al mercadillo:</System:String>
<System:String x:Key="EnableFees">Habilitar impuestos</System:String>
<System:String x:Key="Sell_chance">Probabilidad base de venta:</System:String>
<System:String x:Key="Sell_mult">Multiplicador de probabilidad de venta:</System:String>
<System:String x:Key="RepGain">Ganancia de reputación por beneficios de 100k rublos:</System:String>
<System:String x:Key="RepLoss">Pérdida de reputación por cada 100k Rublos de impuestos:</System:String>
<System:String x:Key="Fleatime">Tiempo de oferta (En minutos):</System:String>
<System:String x:Key="FleaFIR">Los objetos comprados a IA son "EER"</System:String>
<System:String x:Key="FleaNoFIRSell">Solo se pueden vender objetos "EER"</System:String>
<System:String x:Key="DisableBSGList">Deshabilitar la lista negra de objetos de BSG </System:String>
<System:String x:Key="EventOffers">Habilitar los objetos de eventos/estaciones</System:String>
<System:String x:Key="OverrideOffers">Reemplazar el sistema de ventas</System:String>
<System:String x:Key="SellOffersAmount">Cantidad de ofertas:</System:String>
<System:String x:Key="AIOffers">Ofertas generadas por IA</System:String>
<System:String x:Key="NonStack">Cantidad de objetos no apilables por oferta:</System:String>
<System:String x:Key="Stack">Cantidad de objetos apilables por oferta:</System:String>
<System:String x:Key="OffersPerItem">ofertas por objeto:</System:String>
<System:String x:Key="PriceRange">Rango de precios:</System:String>
<System:String x:Key="OfferTime">Duración de ofertas en minutos:</System:String>
<System:String x:Key="FleaConditions">Desgaste del objeto ofertado en %</System:String>
<System:String x:Key="OffersRatio">Reparto de ofertas entre distinta moneda (en %)</System:String>
<System:String x:Key="ExpireThreshold">Generar nuevas ofertas si las antiguas sobrepasan:</System:String>
<System:String x:Key="BundleOfferChance">Probabilidad de que la oferta sea un paquete en %:</System:String>
<System:String x:Key="BarterChance">Probabilidad de que una oferta sea un intercambio ( % ):</System:String>
<System:String x:Key="TieredFlea">Desactiva el mercadillo por niveles</System:String>
<!--CSM Section-->
<System:String x:Key="Cases">Contenedores</System:String>
<System:String x:Key="RemoveFilters">Sin restricciones</System:String>
<System:String x:Key="MoneyCase">Maletín de dinero:</System:String>
<System:String x:Key="SimpleWallet">Cartera:</System:String>
<System:String x:Key="WZWallet">Cartera WillerZ:</System:String>
<System:String x:Key="GrenadeCase">Maletín de granadas:</System:String>
<System:String x:Key="ItemsCase">Contenedor de objetos:</System:String>
<System:String x:Key="WeaponCase">Maletín de armas:</System:String>
<System:String x:Key="LuckyScav">Contenedor de SCAV:</System:String>
<System:String x:Key="AmmunitionCase">Caja de municiones:</System:String>
<System:String x:Key="MagazineCase">Maletín de cargadores:</System:String>
<System:String x:Key="DogtagCase">Cartera de chapas:</System:String>
<System:String x:Key="MedicineCase">Caja de medicinas:</System:String>
<System:String x:Key="ThiccItemsCase">Contenedor T H I C C:</System:String>
<System:String x:Key="ThiccWeaponCase">Maletín T H I C C:</System:String>
<System:String x:Key="SiccCase">Cartera S I C C:</System:String>
<System:String x:Key="Keytool">Llavero:</System:String>
<System:String x:Key="DocumentsCase">Portadocumentos:</System:String>
<System:String x:Key="PistolCase">Maletín de pistolas:</System:String>
<System:String x:Key="Holodilnick">Fiambrera Mr.Holodinick:</System:String>
<System:String x:Key="InjectorCase">Funda de inyectores:</System:String>
<System:String x:Key="KeycardHolderCase">Tarjetero:</System:String>
<System:String x:Key="GKeychain">Llavero de Gingy:</System:String>
<System:String x:Key="KeysCase">Maletín de llaves:</System:String>
<System:String x:Key="StreamerCase">Contenedor Streamer:</System:String>
<System:String x:Key="ArmorPlateCase">Contenedor de armadura:</System:String>
<!--Secure case Section-->
<System:String x:Key="SecureContainers">Contenedores Seguros</System:String>
<System:String x:Key="Alpha">Alpha:</System:String>
<System:String x:Key="Beta">Beta:</System:String>
<System:String x:Key="Gamma">Gamma:</System:String>
<System:String x:Key="GammaTUE">Gamma Unheard:</System:String>
<System:String x:Key="Epsilon">Epsilon:</System:String>
<System:String x:Key="Kappa">Kappa:</System:String>
<System:String x:Key="DesecratedKappa">Kappa profanado:</System:String>
<System:String x:Key="WaistPouch">Riñonera:</System:String>
<System:String x:Key="Dev">Desarrollador:</System:String>
<!--PMC Pockets Section-->
<System:String x:Key="Pockets">Bolsillos de PMC:</System:String>
<System:String x:Key="SpecsAmount">Cantidad de bolsillos especiales:</System:String>
<System:String x:Key="Size">Tamaño:</System:String>
<!--<System:String x:Key="Rows">Rows:</System:String>
<System:String x:Key="Columns">Columns:</System:String>-->
<System:String x:Key="Width">Ancho:</System:String>
<System:String x:Key="Height">Alto:</System:String>
<System:String x:Key="FirstCell">Primera Casilla:</System:String>
<System:String x:Key="SecondCell">Segunda Casilla:</System:String>
<System:String x:Key="ThirdCell">Tercera Casilla:</System:String>
<System:String x:Key="FourthCell">Cuarta Casilla:</System:String>
<System:String x:Key="CasesInSpec">Permitir contenedores en bolsillos especiales</System:String>
<System:String x:Key="InstallCSMPlugin">Click para instalar 'HideSpecialIcon'</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="InstallCSMPlugin_Tooltip">Esto instalará un plugin dentro de 'Bepinex/plugins', que ocultará los inventarios de los contenedores en los bolsillos especiales.</System:String>
<!--Quests Section-->
<System:String x:Key="QuestRepToZero">Eliminar la penalización de reputación por solicitar una nueva quest</System:String>
<System:String x:Key="QuestCostMult">Multiplicador de coste por solicitar nueva quest</System:String>
<System:String x:Key="DailyQuests">Quests diarias</System:String>
<System:String x:Key="WeeklyQuests">Quests semanales</System:String>
<System:String x:Key="ScavQuests">Quests de SCAV</System:String>
<System:String x:Key="QuestLifespan">Duración de las quest en minutos:</System:String>
<System:String x:Key="AmountofQuests">Cantidad de quest por ciclo:</System:String>
<System:String x:Key="QuestLevel">Nivel para acceder:</System:String>
<System:String x:Key="LR1">[Niveles 1-15]</System:String>
<System:String x:Key="LR2">[Niveles 16-40]</System:String>
<System:String x:Key="LR3">[Niveles 41-100]</System:String>
<System:String x:Key="MinKills">Cantidad mínima de bajas requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="MaxKills">Cantidad máxima de bajas requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="MinItems">Mínimo cantidad de objetos requeridos:</System:String>
<System:String x:Key="MaxItems">Máximo cantidad de objetos requeridos:</System:String>
<System:String x:Key="MinExtracts">Extracciones mínima requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="MinSpecExits">Mín de extracciones específicas requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="MaxSpecExits">Máx de extracciones específicas requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="Elimination">Eliminación</System:String>
<System:String x:Key="Exploration">Exploración</System:String>
<System:String x:Key="Completion">Complementario</System:String>
<System:String x:Key="CompElim">Complementario, Eliminación</System:String>
<System:String x:Key="CompExpl">Complementario, Exploración</System:String>
<System:String x:Key="ExplElim">Exploración, Eliminación</System:String>
<System:String x:Key="ExplElimComp">Complementario, Exploración, Eliminación</System:String>
<System:String x:Key="RewardScale">Escalado de recompensas basado en nivel</System:String>
<System:String x:Key="Levels">Niveles:</System:String>
<System:String x:Key="Experience">Experiencia:</System:String>
<System:String x:Key="ItemsReward">Objetos:</System:String>
<System:String x:Key="Reputation">Reputación:</System:String>
<System:String x:Key="SkillPoint">Cantidad de puntos de habilidad:</System:String>
<System:String x:Key="SkillChance">Probabilidad de obtener puntos de habilidad:</System:String>
<System:String x:Key="RequiredItems">Cantidad de objetos requeridos:</System:String>
<System:String x:Key="MaxExtracts">Extracciones máximas requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="SpecExtracts">Máximo de extracciones específicas requeridas:</System:String>
<System:String x:Key="Types">Tipos de misión:</System:String>
<System:String x:Key="Reroll">Solicitudes de renovación gratuítas:</System:String>
<!--Scav Section-->
<System:String x:Key="SCAVHealth">Salud de SCAV</System:String>
<System:String x:Key="SCAVPockets">Bolsillos de SCAV</System:String>
<System:String x:Key="ScavLab">Habilitar el acceso a Labs</System:String>
<System:String x:Key="HostileScavs">Hacer a otros SCAVS siempre hostiles</System:String>
<System:String x:Key="FriendlyScavs">Hacer a otros SCAVS pacíficos al jugador</System:String>
<System:String x:Key="FriendlyBosses">Jefes siempre hostiles al jugador SCAV</System:String>
<System:String x:Key="HostileBosses">Jefes siempre pacíficos al jugador SCAV</System:String>
<System:String x:Key="ScavTimer">Tiempo de recarga entre raids de SCAV en segundos:</System:String>
<System:String x:Key="ScavStats">Estadísticas de SCAV</System:String>
<System:String x:Key="CarBaseStanding">Reputación por extracción de SCAV en V-Ex/Cooperativo:</System:String>
<!--<System:String x:Key="Levels">Alpha:</System:String>
<System:String x:Key="Levels">Alpha:</System:String>
<System:String x:Key="Levels">Alpha:</System:String>-->
<!--Bots Section-->
<System:String x:Key="BotsSpawnChance">Prob. de aparición de Boss e IA especial</System:String>
<System:String x:Key="BotsArmorDurab">Durabilidad del equipamiento de la IA</System:String>
<System:String x:Key="BotsWeaponDurab">Durabilidad de las armas de la IA</System:String>
<System:String x:Key="ForcePartisan">Cambiar la condición de aparición de Partisan</System:String>
<System:String x:Key="DisableWeeklyBoss">Deshabilitar Boss semanal</System:String>
<!--PMC Section-->
<System:String x:Key="AIToPMC">Convertidor de IA general a PMC en %</System:String>
<System:String x:Key="PMCRatio">Reparto de BEAR/USEC en raid:</System:String>
<System:String x:Key="LootMelee">Armas de cuerpo a cuerpo looteables</System:String>
<System:String x:Key="DisableLowLevelPMC">Deshabilitar PMC de bajo nivel</System:String>
<System:String x:Key="ForcePMC">Reemplazar la probabilidad por defecto de las oleadas de PMC de SPT</System:String>
<System:String x:Key="PMCLevelDownMargin">Margen de niveles de PMC por debajo del jugador</System:String>
<System:String x:Key="PMCLevelUpMargin">Margen de niveles de PMC por encima del jugador</System:String>
<System:String x:Key="Chances">Probabilidad en %</System:String>
<System:String x:Key="WeaponInBackpacks">Armas dentro de las mochilas de la IA:</System:String>
<System:String x:Key="PMCUpgradedWeapon">Arma con mejoras:</System:String>
<System:String x:Key="PMCHaveYourName">La IA creada tiene el nombre del jugador con un prefijo:</System:String>
<System:String x:Key="AllPMCHaveYourName">Toda la IA PMC tiene el nombre del jugador con un prefijo:</System:String>
<System:String x:Key="PMCSameHostility">Hostilidad entre PMC de la misma facción:</System:String>
<System:String x:Key="PMCHostility">Hostilidaddes entre PMC de distinta facción:</System:String>
<System:String x:Key="PMCNames">Nombres de los PMC</System:String>
<System:String x:Key="OverridePMCNames">Eliminar los nombres por defecto de SPT</System:String>
<System:String x:Key="AIConverter">Conversor de tipos de IA en %</System:String>
<System:String x:Key="PMCToAI">Probabilidad de convertir oleada de PMCs a SCAVs:</System:String>
<System:String x:Key="AItoPMC">Probabilidad de convertir oleada de SCAVs a PMCs:</System:String>
<!--Advanced Features Section-->
<System:String x:Key="Debug">Herramientas de depuración</System:String>
<System:String x:Key="Mailbox">Correo</System:String>
<System:String x:Key="LoggerIntoServer">Registrar el preset en el servidor</System:String>
<System:String x:Key="DisableSPTFriend">Deshabilitar el "Amigo de SPT"</System:String>
<System:String x:Key="DisableCommando">Deshabilitar el "Commando"</System:String>
<System:String x:Key="DisablePMCMessages">Descativar mensajes de la IA en el correo</System:String>
<System:String x:Key="AddTraderAssort">Crear una nueva oferta de comerciante</System:String>
<System:String x:Key="FleaMultID">Agregar un multiplicador al precio del objeto:</System:String>
<!--Individual Item Changer Section-->
<System:String x:Key="Changer">Editor de objetos individuales (Leer el FAQ)</System:String>
<System:String x:Key="IDDefault">IIC por defecto:</System:String>
<System:String x:Key="IDParent">Cambiar todo por "Parent ID":</System:String>
<System:String x:Key="IDPrice">Cambiar/Añadir precio a "handbook":</System:String>
<System:String x:Key="IDFilter">Enviar ID a Filtro:</System:String>
<!--Unified name of Game objects-->
<System:String x:Key="FleaWeapons">Armas:</System:String>
<System:String x:Key="FleaMedical">Medicamentos:</System:String>
<System:String x:Key="FleaSpec">Objetos especiales:</System:String>
<System:String x:Key="FleaKeys">Llaves:</System:String>
<System:String x:Key="FleaVests">Portacargadores:</System:String>
<System:String x:Key="FleaArmor">Armadura/Cascos:</System:String>
<System:String x:Key="FleaFood">Comida/Bebida:</System:String>
<!--Unified names of multipliers and expander headers-->
<System:String x:Key="Misc">Misceláneo</System:String>
<System:String x:Key="Multipliers">Multiplicadores</System:String>
<System:String x:Key="Toggles">Activables</System:String>
<System:String x:Key="Min">Mínimo</System:String>
<System:String x:Key="Max">Máximo</System:String>
<!--Unified names of Editions-->
<System:String x:Key="Default">Por defecto</System:String>
<System:String x:Key="Standard">Estándar</System:String>
<System:String x:Key="lb">Left Behind</System:String>
<System:String x:Key="pfe">Prepare for Escape</System:String>
<System:String x:Key="eod">Edge of Darkness</System:String>
<System:String x:Key="Unheard">The Unheard</System:String>
<!--Unified names of locations-->
<System:String x:Key="Shoreline">Shoreline:</System:String>
<System:String x:Key="FactoryDay">Day Factory:</System:String>
<System:String x:Key="FactoryNight">Night Factory:</System:String>
<System:String x:Key="Customs">Customs:</System:String>
<System:String x:Key="Lighthouse">Lighthouse:</System:String>
<System:String x:Key="Reserve">Reserve:</System:String>
<System:String x:Key="Woods">Woods:</System:String>
<System:String x:Key="Streets">Streets of Tarkov:</System:String>
<System:String x:Key="StreetsShort">Streets:</System:String>
<System:String x:Key="Lab">Laboratory:</System:String>
<System:String x:Key="Interchange">Interchange:</System:String>
<System:String x:Key="GroundZero">Ground Zero:</System:String>
<System:String x:Key="GroundZeroHard">Ground Zero - Difícil:</System:String>
<!--Unified names of Traders-->
<System:String x:Key="TradersGroup">Comerciantes:</System:String>
<System:String x:Key="Therapist">Therapist:</System:String>
<System:String x:Key="Prapor">Prapor:</System:String>
<System:String x:Key="Mechanic">Mechanic:</System:String>
<System:String x:Key="Skier">Skier:</System:String>
<System:String x:Key="Ragman">Ragman:</System:String>
<System:String x:Key="Fence">Fence:</System:String>
<System:String x:Key="Peacekeeper">Peacekeeper:</System:String>
<System:String x:Key="Jaeger">Jaeger:</System:String>
<System:String x:Key="Ref">Ref:</System:String>
<System:String x:Key="Lightkeeper">Lightkeeper:</System:String>
<!--Unified names of Bosses-->
<System:String x:Key="Killa">Killa</System:String>
<System:String x:Key="Tagilla">Tagilla</System:String>
<System:String x:Key="Reshala">Reshala</System:String>
<System:String x:Key="Shturman">Shturman</System:String>
<System:String x:Key="Glukhar">Glukhar</System:String>
<System:String x:Key="Sanitar">Sanitar</System:String>
<System:String x:Key="Goons">Goons</System:String>
<System:String x:Key="Zryachiy">Zryachiy</System:String>
<System:String x:Key="Kaban">Kaban</System:String>
<System:String x:Key="Kollontay">Kollontay</System:String>
<System:String x:Key="Cultist">Cultists</System:String>
<System:String x:Key="Partisan">Partisan</System:String>
<!--Unified names of Bots Types-->
<System:String x:Key="SCAVAI">SCAVs:</System:String>
<System:String x:Key="SCAVAIFactory">SCAVs en Factory:</System:String>
<System:String x:Key="CursedSCAV">SCAVs malditos:</System:String>
<System:String x:Key="Raiders">Raiders:</System:String>
<System:String x:Key="SCAVSniper">Francotiradores SCAV:</System:String>
<System:String x:Key="Rogues">Rogues:</System:String>
<System:String x:Key="PMCAI">PMCs:</System:String>
<System:String x:Key="Bosses">Bosses:</System:String>
<System:String x:Key="Followers">Guardias de Boss:</System:String>
<!--Tooltips-->
<System:String x:Key="EquipRigsWithArmors_TT">Permite el uso de portaplacas como el A18 Skanda o el ANA M2, con una armadura como la Zhuk o la Slick</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RemoveBackpacksRestrictions_TT">Permite meter cualquier objeto en cualquier mochila
Advertencia: Si pretendes introducir objetos que no pueden ser tirados en raid, se recomienda utlilzar la opción de eliminar la etiqueta "No puede soltarse en raid".
De lo contrario los objetos serán eliminados.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RemoveSecureContainerFilters_TT">Permite introducir cualquier objeto en cualquier contenedor seguro
Advertencia: Si pretendes introducir objetos que no pueden ser tirados en raid, se recomienda utlilzar la opción de eliminar la etiqueta "No puede soltarse en raid".
De lo contrario los objetos serán eliminados.
</System:String>
<System:String x:Key="RemoveRaidRestr_TT">Permite llevar cualquier objeto a una raid</System:String>
<System:String x:Key="NoGearPenalty_TT">Elimina las penalizaciones de movimiento, giro y ergonomía del equipamiento</System:String>
<System:String x:Key="RaidDrop_TT">Permite soltar cualquier objeto en raid</System:String>
<System:String x:Key="PistolToMain_TT">Incluyendo revólvers y escopetas recortadas</System:String>
<System:String x:Key="SMGToHolster_TT">Incluye cualquier subfusil en el juego</System:String>
<System:String x:Key="ItemPriceMult_TT">Multiplica el precio base de los objetos, afectará a la compra y venta tanto de traders, como de mercadillo</System:String>
<System:String x:Key="ExamineTime_TT">Afecta al tiempo de examinación cuando pulsas el botón central del ratón, pero no afecta a la velocidad de búsqueda</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AmmoLoadSpeed_TT">Multiplicadores requeridos para cargar/descargar munición en los cargadores
Cuanto más bajo es el valor, más rápido se carga/descarga</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PistolRound_TT">Configura la cantidad máxima de apilado
por celda para los siguientes calibres: 9x18, 9x19, 9x21, 7.62x25, .357(9x33), .45ACP(11.43x23ACP), 46x30, 5.7x28</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ShotgunRound_TT">Configura la cantidad máxima de apilado
por celda para los siguientes calibres: 12x70, 20x70, 23x75</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RifleRound_TT">Configura la cantidad máxima de apilado
por celda para los siguientes calibres: 5.45x39, 5.56x45, .300, .366, 7.62x39, 9x39</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="MarksmanRound_TT">Configura la cantidad máxima de apilado
por celda para los siguientes calibres: 6.8x51 7.62x51, 7.62x54R</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="LargeCaliberRound_TT">Configura la cantidad máxima de apilado
por celda para los siguientes calibres: .50Cal, 12.7x55, .338LM</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AvoidOddKeys_TT">Excluye las llaves que tienen un numero de usos no habitual (2,5,10,20) excluyendo las llaves marcadas.
Tales como: Llaves de escondites de Ref, Llave de la salida de Factory, un par de llaves de streets (Chek 15), llave del cargamento, etc.</System:String>
<System:String x:Key="IgnoreAccessKeycard_TT">Ignora el requisito de tarjeta de acceso</System:String>
<System:String x:Key="AvoidSingleKeyCards_TT">Deshabilita "el uso" de tarjetas de un uso</System:String>
<System:String x:Key="AvoidResidential_TT">Tarjeta de la unidad residencial de los Laboratorios de Terragroup, que por defecto tiene 2 usos.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="DisableDefaultCashStack_TT">Si se activa: Dólares y Euros escalarán su apilado según las pilas de rublos, en una relación de 1:100. Los modificadores de Dólares y Euros serán desactivados.</System:String>
<System:String x:Key="RemoveConstructionsRequirements_TT">Elimina los materiales como requisito para la construcción del Hideout</System:String>
<System:String x:Key="RemoveSkillRequirements_TT">Elimina los niveles de habilidad de PMC como requisito para la construcción del Hideout</System:String>
<System:String x:Key="RemoveTraderLevelRequirements_TT">Elimina el requisito de reputación con los comerciantes para la construcción del Hideout</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="HideoutMisc_TT">No edites los campos si se está fabricando algo o construyendo alguna parte del Hideout.
Puede crear inconsistencias y problemas inesperados con los materiales requeridos. Estás avisado.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AirFilterRate_TT">El valor multiplicado es "0.0047222222222222".
Por defecto, se tarda ~211 segundos en utilizar una unidad del filtro de aire.
Valores menores resultan en un menor consumo del filtro de aire</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="GPUBoostRate_TT">El valor multiplicado es "0,041225".
Cuanto más alto el valor, más importante es el uso de más GPUs.
Para conseguir un aumento de 1x por GPU (aproximadamente) - establecerlo en 24,26.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="FuelConsumptionRate_TT">El valor multiplicado es "0,00131944444444".
Por defecto, se tardan 758 segundos en gastar una unidad de combustible.
Cuánto más pequeño el valor, más dura el combustible</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="NoFuelMult_TT">El valor multiplicado es "0.07".
Cuánto mayor es el valor, más rápida es la producción sin combustible</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="HideoutProdMult_TT">Modifica el tiempo requerido para cada producción.
Valores menores resultan en producción más rápida</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="HideoutConstMult_TT">Modifica el tiempo requerido para cada construcción.
Valores más bajos resultan en construcción más rápida</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ScavCaseTime_TT">Modifica el tiempo requerido para el uso del Contenedor de SCAV.
Valores menores resultan en un proceso más rápido</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ScavCasePrice_TT">Modifica el precio requerido para cada uso del Contenedor de SCAV.
Valores menores resultan en un proceso más barato.
Solo afecta a las ofertas que requieren un pago en dinero</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="Prestige_TT">ADVERTENCIA: "Por defecto" difiere del valor en SPT.
Nivel 3 y 4 tienen un requisito de "Carisma" de 20 en lugar de 15, por comodidad y facilidad de uso - SVM lo sustituye por un único valor
Nada extremo, pero tenlo en cuenta.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PrestigeAreas_TT">Por defecto, prestigiar requiere las siguientes zonas:
Centro de Inteligencia Nivel 2
Seguridad Nivel 3
Zona de descanso Nivel 3
Este apartado elimina dichos requisitos.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PrestigeSkill_TT">El % de habilidad que tu personaje "heredará" al prestigiar.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PrestigeMastery_TT">El % de maestría de arma que tu personaje "heredará" al terminar.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PrestigeSize_TT">El tamaño vertical de la ventana de inventario de prestigio disponible para transferir los objetos.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PrestigeFilter_TT">Deshabilita los filtros del inventario de prestigio,
así que si, puedes transferirte contenedores THICC.</System:String>
<System:String x:Key="FIRTrade_TT">Todo lo que se compra a comerciantes cuenta con la etiqueta "Encontrado en raid".</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="QuestLifespan_TT">Configura cuánto tiempo dura una quest repetible, y cuando recibirás una nueva.
Advertencia, solo entrará en función cuando las quests en curso finalicen</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="QuestSwitch_TT">Advertencia: No cambiará las quest recientemente aceptadas</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RewardSpread_TT">Configurarlo a 0 eliminará la aleatorización.
Configurarlo en 1 establece el multiplicador de aleatoriedad entre 0 y 2.
Por defecto es de 0.5x a 1.5x. La fórmula es (1-Reparto, 1+Reparto)</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AllContainers_TT">Básicamente fuerza al servidor a crear todos los contenedores posibles en cada mapa.
Rompe el balance y genera más carga de uso en la CPU.</System:String>
<System:String x:Key="RemoveTradeLimits_TT">Elimina el límite de objetos que puedes comprar de los comerciantes</System:String>
<System:String x:Key="IncreaseAssort_TT">Hecho sin el propósito de balance: Aumenta el número de objetos con límite que se pueden comprar a 1 millón.</System:String>
<System:String x:Key="RemoveCurrencyOffers_TT">Excluyendo Fence y Peacekeeper</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PriceAssort_TT">Afecta a los precios de los objetos que los comerciantes te venden.
Mayor el valor, más caro te venderán el objeto</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PriceMarkup_TT">Afecta a los descuentos de los comerciantes. 100 es el valor completo del objeto.
1 significaría el valor mínimo.</System:String>
<System:String x:Key="ClothesAnySide_TT">Permite la compra de atuendos de ambos bandos</System:String>
<System:String x:Key="ClothesFree_TT">Elimina el requisito de dinero para comprar los atuendos</System:String>
<System:String x:Key="ClothesLevelUnlock_TT">Elimina los requisitos de nivel, quests y reputación con los comerciantes</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="LightKeeperLeave_TT">Tiempo para salir de la península de Lightkeeper</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AllQuestsAvailable_TT">Técnicamente seguro de usar, pero en el momento en el que se acepte una quest desbloqueada
Quedará sujeta al perfíl. La acción es irreversible</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="InsuranceInterval_TT">Con que frecuencia el servidor comprueba si ha habido un retorno del seguro,
configurándolo al mínimo, genera mayor carga en el servidor y CPU.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="InsuranceTimeOverride_TT">Reemplaza el tiempo para cada comerciante que permite asegurar, aunque sigue sujeto a los tiempos explicados arriba.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="InsuranceTradersPriceMult_TT">Por defecto, el seguro es más caro cuanto mayor es el nivel de reputación con los comerciantes</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RemoveTimeCondition_TT">Sabes esas quests que aparecen al día siguiente de completar otra?
Si, elimina ese requisito. Ahora aparecen al momento.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="UnlockQuestAssort_TT">Esta opción puede causar errores si tienes comerciantes personalizados, hay dos formas de tratar con ello:
1) Mueve el comerciante del mod debajo de SVM/GREED en el orden de carga
2) Si el mod en cuestión utiliza Virtual's Custom Quest Loader, asegúrate de que AMBOS se sitúan encima de SVM/GREED
Si eso no lo soluciona, realiza el paso 1 para VCQL y el otro mod.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="NoRunThrough_TT">Elimina el requisito de XP para la etiqueta de "Sobrevivido", básicamente elimina las raids con estado de "Run Trough"</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ChanceExtracts_TT">Las extracciones que se basan en probabilidad de aparición, siempre están activas
Extracciones de ejemplo:
Streets: Patio, V-Ex de Avenida Primorsky
Interchange: V-Ex de la estación eléctrica
Customs: V-Ex de Dorms, Gasolinera antigua, Barco del contrabandista, ZB-1012
Woods: Puerta de las RUAF, ZB-014, ZB-016
Shoreline: Barco del muelle
Laboratory: Puerta del aparcamiento, Puerta del hangar
</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ExtendedExtracts_TT">Permite utilizar las extracciones del mismo lado del mapa en el que te despliegas</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="NoBackpack_TT">Elimina los requisitos de no llevar mochila en las extracciones que lo requieren
Por ejemplo:
Interchange: Agujero en el muro
Reserve: Alcantarilla
The Laboratory: Conductos de ventilación
</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ArmorExtract_TT">Elimina los requisitos en las extracciones de escalada de no utilizar armadura
Tales como:
Lighthouse: Paso de montaña
Reserve: Descenso de la colina
</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="GearExtract_TT">Elimina los requisitos en las extracciones de escalada de poseer el Red Rebel y una Paracord
Tales como:
Lighthouse: Paso de montaña
Reserve: Descenso de la colina
</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AITypeOverride_TT">Reemplazo de IA</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="HealthResortIncludeGuards_TT">No recomendado, es más una prueba de estrés para el PC que otra cosa
Habrá más de 30 IA, incluídos grupos, en un mismo lugar. Carga de CPU Extrema.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="Halloween_TT">Evento de Halloween - Activa el evento de Halloween, incluyendo la iluminación especial en el Hideout,
altera la aparición y comportamiento de Zryachiy, añade loot de Halloween a la IA, añade mecánicas del ritual</System:String>
<!--<System:String xml:space="preserve" x:Key="DisableZombies_TT">Desactiva los Zombies si el evento de Halloween está activado.
Si no, no hace nada. Quién lo diría, eh?</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="RandomInfectionLevel_TT">Aleatoriza el nivel de infección al arrancar el servidor.</System:String>-->
<System:String xml:space="preserve" x:Key="Christmas_TT">Evento de Navidad - Activa la iluminación especial navideña, te entrega un regalo de navidad,
activa la nieve, permite la aparición de Santa Claus, añade el loot de Navidad a la IA</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="Types_TT">Las quest diarias se reparten entre: Eliminación, Complementario, Exploración
Eliminación - Elimina PMC, SCAV o Bosses. A veces mediante disparos letales en determinadas zonas del cuerpo o a determinadas distancias.
Complementario - Proporciona objetos con la etiqueta "Encontrado en raid"
Exploración - Extrae del lugar con la etiqueta "Sobrevivido". A veces desde determinada extracción</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="FenceBlacklist_TT">Eliminar ciertos IDs puede resultar en errores al ejecutar el servidor.
Procede con cautela</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="SafeExit_TT">Permite salir de la raid mediante el menu principal, guardando el equipamiento actual
clasificando la raid como "Run Trough" y eliminando las etiquetas de "Encontrado en raid" de los objetos.
No compatible con la opción "Softcore" activada</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="SaveGearAfterDeath_TT">Morir, salir mediante el menú o quedarte sin tiempo clasificará
tu raid como `Run Trough`. Guarda tu equipamiento pero quita las etiquetas de "Encontrado en raid" de los objetos
No es compatible con la opción "Extracción Segura"</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PMCHealth_TT">Permite editar la salud máxima de tu PMC
Advertencia: Los cambios afectan al perfil, asique incluso deshabilitando esta opción - la salud
tendrá los efectos que hayas establecido mientras estaba activado, para devolver la vida a su valor por defecto
has de activarlo, establecer los valores normales, guardar, ejecutar el juego y salir.
La salud no se aplicará en un nuevo perfil</System:String>
<System:String x:Key="PMCStats_TT">Permite editar las estadísticas del PMC
Advertencia: Los cambios afectan al perfil, asique aun deshabilitando esta opción - tus estadisticas
tendrán el último cambio hecho mientras estaba activado, para devolver las estadísticas a su valor por defecto
has de activarlo, establecer los valores normales, guardar, ejecutar el juego y salir.
Las estadísticas no se aplicarán a un nuevo perfil</System:String>
<System:String x:Key="Sell_chance_TT">La probabilidad por defecto de vender un objeto si el precio es igual al predefinido.</System:String>
<System:String x:Key="PriceRange_TT">Advertencia: No afectará a los precios de venta del jugador,
si quieres venderlos por un precio similar, quizá tengas que usar la opción "Multiplicador de probabilidad de venta"</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="Sell_mult_TT">Multiplicador a la probabilidad para convertirla en No-Linear.
Por ejemplo - si vendes un objeto a un precio un 20% menor a su valor de "handbook" por defecto, se multiplicaría (si el valor es por efecto) por 1.24x .
Termina con un 25% más de probabilidad de venta, a mayor la diferencia, más extremo es el multiplicador.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="DisableBSGList_TT">Advertencia: No afectará a los 'posiblemente' desbalanceados precios, algunos quizá sean demasiado baratos.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="PMCRatio_TT">La probabilidad en % de reparto de que un PMC creado sea USEC o BEAR, 100 significa solo USEC, 0 significa solo BEAR.</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ScavHealth_TT">Te permite editar la salud y las extremidades de tu SCAV, sin afectar a los SCAV de la IA
Advertencia: No devolverá la salud y extremidades por defecto
si desactivas esta opción aún después de usarlo</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="AIToPMC_TT">Los reemplazos de IA general a PMC está basada en probabilidad
Si un SCAV es creado - hay un 25%(por defecto) de que se convierta a PMC, funciona exactamente igual con el resto de campos en esta opción.</System:String>
<System:String x:Key="ScavTimer_TT">Advertencia: No afectará al cooldown actual</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ScavPockets_TT">Advertencia: Desactivará los bolsillos del SCAV
si deshabilitas esta opción</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="ForcePartisan_TT">Por defecto, Partisan solo aparece si se cumplen ciertos requisitos.
Esta opción genera a Partisan como si fuese cualquier otro Boss</System:String>
<System:String xml:space="preserve" x:Key="DisableHalloweenAIFriendly_TT">Por defecto si los zombies están activados, hay un alto al fuego, donde los SCAVS y los PMC no dispararán con cierta probabilidad.
Esta opción desactiva ese alto al fuego, haciendo que la IA se comporte por defecto.
Advertencia: Esto reemplazará los cambios realizados a las hostilidades en los campos de IA PMC.</System:String>
</ResourceDictionary>